Slog

News & Arts

The Stranger Suggests

Critics' Best Bets
Music Arts & Food


Line Out

Music & the City
at Night

Thursday, May 19, 2011

Teatro de Ciertos Habitantes' El Gallo

Posted by on Thu, May 19, 2011 at 12:11 PM

El_Gallo.2A.BR.jpg
  • ENIAC MARTINEZ

It was weird.

This, coming from someone who tends to enjoy weird—I like shows that poke at my comfort zones, that play with intellectual/aesthetic/aural dissonance, that simultaneously please and confound, reemerging in my dreams as the subconscious sorts through a barrage of unfamiliar sounds (Radoslaw Rychcik’s In the Solitude of Cotton Fields), or navigates a vast whiteness with a man in a bunny mask (Christian Rizzo’s b.c, janvier 1545, fontainebleau).

But El Gallo at On the Boards last weekend was just weird, full stop. Yes, bits were amusing and pretty and moving. The live string octet was a treat. But it didn't connect; it never became clear what director Claudio Valdés Kuri is trying to do with this mélange of song, dance, pathos, and silliness.

The premise is “the challenges a composer and a group of singers face when trying to mount a performance in just 2 weeks.” An awkward, toupeed, frustrated pianist plays sheet music for a lineup of variously quirky performers. One is excessively operatic, ignoring direction as she plows through her song. One is full of gestures, curling his hands and gripping the empty air near his diaphragm, then near his balls (depending which location the pitch demands). Another is emotionally spastic, bursting into tears and screams throughout the show.

The players communicate through their own made-up language—the entire show is spoken/sung in this language, which lifts phonetic elements from the performers’ native tongues (the six of them are from Mexico, France, Japan, and Iran)—leaving the viewer in a state of constant confusion. You know…

Paul showany Kalipadi Kalipadi la la la la. Claudio nemi napo, “een ai uwi wina yawi nayame wina yame.” Shinofwe — buzhni zheve zhave vu aiu wia — zhiblink chabe: Ernesto (Viptim), oodooumpapapri: niwe papapra eento puweklobongt: “Shvejishwgvnijmlagenschigcht!” Kaveh (Shaktas) Eduum Hajhne woro udoof Itzia (Shaptes); Edwin (Thiktum) woopi-waas Ernesto (Viptim), een oodooumvoschup eef oodooumvoschlow, wijhne-wojhne www eef mmm (scablickski, djheva!). Irene (Shaktom) eef Fabrina (Jogbos) beetchy-beetchy iwoz toodamkost: “nemi napo chiwa!” Nuwishni 6 showany, perobut 6 wwwmmm!

Yes, we can glean things from faces, gestures, intonations—but only the slightest idea. They sing, they flop, they weep, they fight, they dance, sometimes in their underwear.

I left the theater with a feeling of “meh” and hoped it would shift as scenes/feelings from the show stuck with me. But now, days later, the only lasting image is the aforementioned toupeed pianist, wearing mom-jeans and dancing by himself in the background. He was pretty great.

 

Comments (4) RSS

Oldest First Unregistered On Registered On Add a comment
1
When Brian the bartender at The Sitting Room asked us after the show last Saturday what we thought, my exact reaction was the same as yours: "It was ....... weird."
I think it was a parody of opera. Because when I watch opera, I basically see exactly what I saw Saturday night -- completely indecipherable, mostly boring, performance.
But that's just me.
Posted by What's all this then? on May 19, 2011 at 3:08 PM
2
Thanks for perfectly capturing my reactions to the show, Jesse.

This was one of On The Boards' exceedingly rare misfires: a show that, despite an interesting creation story and an ample serving of talent on stage, failed to provoke any measurable intellectual or visceral reaction. And for all its vacuity, it wasn't even fun to watch! Mostly, it was just irritating.

On The Boards still rocks my socks, though. This season hit at least a half-dozen home runs (Kidd Pivot, Radosław Rychcik, Dayna Hanson, Vivarium Studio, etc.), more than enough to keep me checking out anything they put on!

Posted by d.p. on May 19, 2011 at 5:58 PM
3
Also, @1:

When opera is sung in Italian or German, even by singers who don't speak Italian or German, they are singing lines that have meaning, and they have likely studied each word's meaning in order to give voice to it.

When you sing vaguely allusive gibberish, your voice can't lend it such emphasis or affect. It will always come out as meaningless.

(This may also explain why I've always found Sigur Rós kind of vapid.)
Posted by d.p. on May 19, 2011 at 6:06 PM
4
Why is this post no longer on SLOG?
Just because a theatre has a misfire doesn't mean we still can't love the theatre.
A for effort to On the Boards.
F for cowardice to The Stranger if it pulled this post because of the negative review.
Posted by What's all this then? on May 20, 2011 at 3:53 PM

Add a comment

Advertisement
 

Want great deals and a chance to win tickets to the best shows in Seattle? Join The Stranger Presents email list!


All contents © Index Newspapers, LLC
1535 11th Ave (Third Floor), Seattle, WA 98122
Contact Info | Privacy Policy | Terms of Use | Takedown Policy