Apparently, the DVD release of Let the Right One In has dumbed down the subtitles from the theatrical release.
Someone named RobG at the website Icons of Fright has a collection of screengrabs up (unfortunately, the post seems to be down right now due to excessive web traffic) comparing and contrasting the two editions.
The A.V. Club says:
Illustrating his case with screengrabs, RobG argues that Magnolia has opted for a sloppier, duller translation, losing a lot of the original's dark wit and character-building in the name of making the story—in every way—plainer. Given that much of the appeal of Let The Right One In is in its spooky, washed-out look—which hasn't changed—the movie is still worth a rental. But fans and neophytes who were considering buying the DVD may want to hold out for a while, and see if some other home video company will restore the good translation.
It doesn't really make any sense that a studio would pay to re-write the subtitles for a DVD release, does it? Cinematical guesses that Magnolia is paving the way for the dumbed-down American remake that's apparently on the way. But even that seems weird.
Comments (19) RSS