Hetero Tyger! Tyger!
posted by October 20 at 14:36 PMon
It’s not my critics that matter; it’s my supporters, one of whom just sent me a link to these incredible images:
My supporter, Martin, wrote:
Long time reader and admirer. I saw this photo today, and thought that it is definitely something you should see:
Yes, yes, it is something I should see. But wait a minute. Don’t go there! Don’t go to where my critics have already landed. This has nothing to do with sex. Nothing to do with some cheap, psychological reading of what’s darkly happening in this summer swimming pool (the tiger as a form of compensation or a phallic something or other). What we see is not a type of sex but a type of attitude.
Let’s think about these images in the light of this splendid story:
The dwelling place of the maiden [Gretchen] whom [the German man] had long been courting without success stood on the bank of some lake or other, and there she would be every evening sitting on her balcony and doing two things at once: knitting a stocking and enjoying the view. My German [man] being sick of the futility of his pursuit finally devised an unfailing means whereby to conquer the heart of his cruel Gretchen. Every evening he would take off his clothes, plunge into the lake and, as he swam there, right under the eyes of his beloved, he would keep embracing a couple of swans which had been specially prepared by him for that purpose. I do not quite know what those swans were supposed to symbolize, but I do know that for several evenings on end he did nothing but float about and assume pretty postures with his birds under that precious balcony.
Nabokov used this story to illustrate the essence or condition of the Russian word “poshlost ,” which means super cheesy. One could also illustrate the Russian word with these wet women and their wet tigers.